كلمات أغنية “Beautiful People” للفنان الإنجليزي إد شيران، والفنان خالد، مترجمة للغة العربية
تعتبر أغنية “Beautiful People” للفنان الإنجليزي الشهير إد شيران بالتعاون مع الفنان الأمريكي خالد صاحب الـ 21 عاما، من الأغاني الأكثر نجاحاً خلال العام الماضي 2019، حيث حصل فيديو الأغنية على 240 مليون مشاهدة على منصة اليوتيوب حتى الحين، وتعتبر الأغنية من أنواع موسيقى البوب.
كلمات الأغنية..
We are، we are، we are
نحن، نحن، نحن
L.A. on a Saturday night in the summer
لوس أنجلوس في ليلة السبت في الصيف
Sundown and they all come out
تغيب الشمس وكلهم يخرجون
Lamborghinis and their rented Hummers
سيارات اللامبورجيني والهمر خاصتهم المستأجرة
The party’s on، so they’re heading’ downtown (‘Round here)
الحفلة بدأت، لذا هم يتجهون لوسط المدينة
Everybody’s lookin’ for a come up
الجميع يبحث عن فرصة
And they wanna know what you’re about
ويريدون معرفة أمرك
Me in the middle with the one I love
في المنتصف مع الشخص الذي أحبه
We’re just tryna figure everything out
نحن فقط نحاول معرفة كل شيء
We don’t fit in well ’cause we are just ourselves
نحن لا تتلاءم جيدًا لأننا فقط على طبيعتنا [لا يتلائمون مع المجتمع]
I could use some help getting’ out of this conversation، yeah
يمكنني الحصول على بعض العون للخروج من هذه المحادثة، نعم
You look stunning، dear، so don’t ask that question here
تبدين مذهلة، عزيزتي، لذا لا تسألي هذا السؤال هنا
This is my only fear، that we become
هذا هو خوفي الوحيد، أن نصبح
Beautiful people
أشخاص جميلون
Drop-top، designer clothes
سيارات مكشوفة وملابس فاخرة
Front row at fashion shows
في الصف الأول في عروض الأزياء
“What d’you do?” and “Who d’you know?”
“ماذا تفعل” و”ماذا تعرف؟”
Inside the world of beautiful people
بداخل عالم الأشخاص الجميلين
Champagne and rolled-up notes
شمبانيا وأموال ملفوفة [يقصد تعاطي المخدرات]
Prenups and broken homes
اتفاقات ما قبل الزواج وبيوت مفككة
Surrounded، but still alone
محاطون بالأشخاص، ولكننا لا نزال وحيدين
Let’s leave the party
لنغادر الحفلة
That’s not who we are (We are، we are، we are)
هذا ليس ما نحن عليه (نحن، نحن، نحن)
We are not beautiful
نحن لسنا جميلين [بشكل ساخر]
That’s not who we are (We are، we are، we are)
هذا ليس ما نحن عليه (نحن، نحن، نحن)
We are not beautiful
نحن لسنا جميلين [بشكل ساخر]
L.A.، drove for hours last night and we made it nowhere
لوس أنجلوس، قدنا ساعات الليلة الماضية ولم نصل لأي مكان
(Nowhere، nowhere)
(لأي مكان، لأي مكان)
I see stars in your eyes when we’re halfway there (All night)
أرى نجومًا في عينيك عندما كنا في منتصف الطريق لهناك (طوال الليل
I’m not fazed by all them lights and flashing’ cameras
لست منزعجًا من كل تلك الأضواء وفلاشات كاميراتهم
‘Cause with my arms around you، there’s no need to care
لأنه مع ذراعي ملتفة حولكِ، لا داعي للإكثار
We don’t fit in well، we are just ourselves
نحن لا تتلاءم جيدًا لأننا فقط على طبيعتنا [لا يتلائمون مع المجتمع]
I could use some help getting’ out of this conversation، yeah
يمكنني الحصول على بعض العون للخروج من هذه المحادثة، نعم
You look stunning، dear، so don’t ask that question here
تبدين مذهلة، عزيزتي، لذا لا تسألي هذا السؤال هنا
This is my only fear، that we become
هذا هو خوفي الوحيد، أن نصبح
Beautiful people
أشخاص جميلون
Drop-top، designer clothes
سيارات مكشوفة وملابس فاخرة
Front row at fashion shows
في الصف الأول في عروض الأزياء
“What d’you do?” and “Who d’you know?”
“ماذا تفعل” و”ماذا تعرف؟”
Inside the world of beautiful people
بداخل عالم الأشخاص الجميلين
Champagne and rolled-up notes
شمبانيا وأموال ملفوفة [يقصد تعاطي المخدرات]
Prenups and broken homes
اتفاقات ما قبل الزواج وبيوت مفككة
Surrounded، but still alone
محاطون بالأشخاص، ولكننا لا نزال وحيدين
Let’s leave the party
لنغادر الحفلة
That’s not who we are (We are، we are، we are)
هذا ليس ما نحن عليه (نحن، نحن، نحن)
We are not beautiful، yeah
نحن لسنا جميلين، نعم [بشكل ساخر]
شاهد فيديو الأغنية من هنا: