كلمات أغنية “SunFloower” للمغني بوست مالون و المغني سواللي مترجمة للغة العربية

أغنية “Sun Flower” والتي تعني عباد الشمس، تعتبر الأغنية الأولى للمغني الأمريكي “SWae Lee” والأغنية الثانية بالنسبة للمغني الآخر بوست مالون الذي يعتبر أوسع شهرة من سواللي.كلمات أغنية "SunFloower" للمغني بوست مالون و المغني سواللي مترجمة للغة العربية 1 30/5/2020 - 4:24 م 

كلمات أغنية "SunFloower" للمغني بوست مالون و المغني سواللي مترجمة للغة العربية 5 30/5/2020 - 4:24 م

تم إصدار الأغنية في عام 2018 لفيلم الرجل العنكبوت “سبايدر مان” وكانت تلك الأغنية الرسمية للفيلم والتي إشترك في آدائها كل من المغنيين الأمريكيين بوست مالون و”سواللي” وحققت إيرادات غير متوقعة لدرجة ان مشاهدات الفيديو الخاص بها فاق المليار مشاهدة على يوتيوب.كلمات أغنية "SunFloower" للمغني بوست مالون و المغني سواللي مترجمة للغة العربية 2 30/5/2020 - 4:24 م 

عن المغنيين: 

بوست مالون:كلمات أغنية "SunFloower" للمغني بوست مالون و المغني سواللي مترجمة للغة العربية 3 30/5/2020 - 4:24 م 

بوست مالون هو مغني أمريكي حائز على عدة جوائز دولية، يشتهر بآداء أغاني الهيب هوب وأحياناً موسيقى البوب ميوزك، من أشهر أعماله أغنية “Congratiolattions” وأغنية Psycho كما انه إشترك في آداء فيلم “سبينسر” قبل عدة أشهر. 

سواللي:كلمات أغنية "SunFloower" للمغني بوست مالون و المغني سواللي مترجمة للغة العربية 4 30/5/2020 - 4:24 م 

إسمه الكامل هو خليفة بن مالك، وهو مغني هيب هوب امريكي صاعد، إشترك في آداء عدة أعمال مع مغنيين كبار مثل فرينش مونتانا في أغنية “Unforgetable” وأغنية “Crave” بالتعاون مع المغنية مادونا. 

 

كلمات الأغنية: 

 

لا داعي لقول، أنني أبقيها تحت سيطرتي 

  

She was all bad-bad, nevertheless (yeah) 

كانت سيئة جدًا جدًا، مع ذلك 

  

Callin’ it quits now, baby, I’m a wreck (wreck) 

تريدين الرحيل الآن، حبيبتي، أنا مُحطّم 

  

Crash at my place, baby, you’re a wreck (wreck) 

ثم تأتين لشقتي، حبيبتي، أنتِ مُحطّمة 

  

Needless to say, I’m keeping her in check 

لا داعي لقول، أنني أبقيها تحت سيطرتي 

  

She was all bad-bad, nevertheless 

كانت سيئة جدًا جدًا، مع ذلك 

  

Callin’ it quits now, baby, I’m a wreck 

تريدين الرحيل الآن، حبيبتي، أنا مُحطّم 

  

Crash at my place, baby, you’re a wreck 

ثم تأتين لشقتي، حبيبتي أنتِ مُحطّمة 

  

Thinkin’ in a bad way, losin’ your grip 

تفكرين بشكل سيء، تفقدين السيطرة 

  

Screamin’ at my face, baby, don’t trip 

تصرخين في وجهي، حبيبتي، لا تقلقي 

  

Someone took a big L, don’t know how that felt 

أحدهم تلقى خسارة كبيرة، ولا أعرف كيف كان شعور ذلك 

  

Lookin’ at you sideways, party on tilt 

أنظر إليكِ في ريبة [بشأن علاقتهم]، على الهاوية 

  

Ooh-ooh, some things you just can’t refuse 

ثمة أمور لا يمكنك رفضها وحسب 

  

She wanna ride me like a cruise 

تريد أن تقودني كرحلة بحرية 

  

And I’m not tryna lose 

وأنا لا أحاول أن أخسر 

  

Then you’re left in the dust 

ثم ستبقين في الغبار 

  

Unless I stuck by ya 

ما لم أبقى بجانبكِ 

  

You’re a sunflower 

أنتِ زهرة عباد الشمس 

[معروف عن زهرة عباد الشمس أنها زهرة تمثّل السعادة لكنها بنفس الوقت تحتاج لعناية شديدة وتستنفذ كل مواد التربة، لذا استخدمها المغني كتعبير مجازي لحبيبته] 

  

I think your love would be too much 

أعتقد أن حبّك سيكون أكثر من اللازم 

  

Or you’ll be left in the dust 

أو ستبقين في الغبار [بدون عناية] 

  

Unless I stuck by ya 

ما لم أبقى بجانبكِ [بمعنى ما لم يعتني بها] 

  

You’re the sunflower 

أنتِ زهرة عباد الشمس 

  

You’re the sunflower 

أنتِ زهرة عباد الشمس 

  

Every time I’m leavin’ on ya 

في كل مرة أرحل عنكِ 

  

  

  

You don’t make it easy, no, no 

لا تسهلين الأمر، كلا، كلا 

  

Wish I could be there for ya 

أتمنى لو بإمكاني أن أكون هناك لأجلكِ 

  

Give me a reason to, oh 

أعطيني سبب للبقاء 

  

Every time I’m walkin’ out 

في كل مرة أرحل فيها 

  

I can hear you tellin’ me to turn around 

يمكنني سماعكِ فيها تخبريني بأن أستدير/أرجع 

  

Fightin’ for my trust and you won’t back down 

أحارب من أجل ثقتي وأنتِ لن تتراجعين 

  

Even if we gotta risk it all right now, oh 

حتى لو كان علينا المخاطرة بكل شيء الآن 

  

I know you’re scared of the unknown 

أعرف أنكِ خائفة من المجهول [في علاقتهم] 

  

You don’t wanna be alone (alone) 

لا تريدين أن تكوني وحيدة 

  

I know I always come and go (and go) 

أعلم أنني دائمًا آتي وأذهب 

  

But it’s out of my control 

لكن هذا خارج عن سيطرتي 

  

And you’ll be left in the dust 

وستبقين في الغبار 

  

Unless I stuck by ya 

ما لم أبقى بجانبكِ 

  

You’re a sunflower 

أنتِ زهرة عباد الشمس 

  

I think your love would be too much 

أعتقد أن حبّك سيكون أكثر من اللازم 

[حبها يحتاج إلى عناية فائقة وهو ليس مستعد لتقديم هذا] 

  

Or you’ll be left in the dust 

أو ستبقين في الغبار 

  

Unless I stuck by ya 

ما لم أبقى بجانبكِ 

  

You’re the sunflower 

أنتِ زهرة عباد الشمس 

  

You’re the sunflower 

أنتِ زهرة عباد الشمس 

  

Yeah 

نعم 

 


قد يعجبك أيضاً

اترك رد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.