بعد تخطي الأغنية لـ 19 مليون مشاهدة، أغنية “My Future” للمغنية الامريكية بيلي ايليش مترجمة للغة العربية

أطلقت المغنية الامريكية الشابة بيلي إيليش أغنية جديدة منتظرة من الكثير من المتابعين يوم أمس، وتصدرت الاغنية نتائج البحث في كل من الولايات المتحدة وبريطانيا والوطن العربي أيضاً مما يوضح حجم الشعبية التي تحظى بها المغنية.

بعد تخطي الأغنية لـ 19 مليون مشاهدة، أغنية "My Future" للمغنية الامريكية بيلي ايليش مترجمة للغة العربية 2 2/8/2020 - 9:03 م

عن المغنية بيلي ايليش:

بعد تخطي الأغنية لـ 19 مليون مشاهدة، أغنية "My Future" للمغنية الامريكية بيلي ايليش مترجمة للغة العربية 1 2/8/2020 - 9:03 م

بيلي ايليش هي واحدة من أفضل المغنيات الشابات فبالرغم من تألقها الفني إلا انها تبلغ من العمر 18 عاماً فقط، بيلي حائزة على 4 جوائز جرامي في العام 2019 مما يؤكد تألقها أكثر في المجال الفني.

من أبرز أعمالها أغنية Bad Guy وأغنية Lovely مع المغني خالد، وتحظى بيلي بمتابعة اكثر من 32 مليون مشترك على يوتيوب.

كلمات أغنية My Future :

I can’t seem to focus

لا يبدو أنني أستطيع التركيز

And you don’t seem to notice

ولا يبدو أنك تلاحظ ذلك

I’m not here

أنا لست هنا

I’m just a mirror

أنا مجرد مرآة

You check your complexion

تتحقق أنت من مظهرك

“أمام المرآة”

To find your reflection’s all alone

لتجد أن انعكاسك وحيدًا بالكامل

I had to go

كان عليّ أن أذهب

[Pre-Chorus]

Can’t you hear me?

ألا يمكنك سماعي؟

I’m not comin’ home

أنا لن أعود للمنزل

Do you understand?

هل تفهم ذلك؟

I’ve changed my plans

لقد غيرت مخططاتي

‘Cause I, I’m in love with my future

لأنني، واقعة في حب مستقبلي

Can’t wait to meet her

لا يسعني الانتظار لمقابلتها

“مقابلة نفسها في المستقبل”

And I (I), I’m in love

وأنا، واقعة في الحب

But not with anybody else

ولكن ليس مع أي أحد

“وإنما مع نفسها”

Just wanna get to know myself

فقط أريد أن أفهم نفسي

I know supposedly I’m lonely now (Lonely now)

أعرف أني من المفترض أن أكون وحيدة الآن

Know I’m supposed to be unhappy

أعرف أنني من المفترض أن أكون حزينة

Without someone (Someone)

بدون أحد

But aren’t I someone? (Aren’t I someone? Yeah)

ولكن ألست أنا أحدًا؟

I’d (I’d) like to be your answer (Be your answer)

أتمنى أن أكون إجابتكِ

‘Cause you’re so handsome (You’re so handsome)

لأنكِ وسيمة للغاية

“هنا قد تكون بيلي تتحدث مع نفسها في هذين النصين، أو مع شخص مجهول”

But I know better

لكنني أكثر حكمة

Than to drive you home

من أن أوصلك للمنزل

‘Cause you’d invite me in

لأنك ستدعوني للداخل

And I’d be yours again

وسأكون ملكك مجددًا

But I (I), I’m in love (Love, love, love, love)

لكنني أنا، واقعة في حب

With my future

مستقبلي

And you don’t know her

وأنت لا تعرفها

And I, I’m in love (Love, love)

وأنا واقعة في الحب

But not with anybody here

لكن ليس مع أي أحد هنا

I’ll see you in a couple years

سأراك بعد بضعة سنوات

هل تقصد بيلي أنها ستأخذ استراحة من الغناء لفترة؟ أم القصد هو أننا فقط سنرى بيلي المستقبلية؟

شاهد فيديو الاغنية الاصلي من هنا: