كلمات أغنية “Someone Like You” للمغنية البريطانية أديل، الاغنية مترجمة للغة العربية

إنتشرت هذه الأغنية بين الكثير من مستخدمي تيك توك في الفترة الاخيرة، ويسعدنا أن نقدم كلمات هذه الأغنية في مقال مترجم للغة العربية. 

كلمات أغنية "Someone Like You" للمغنية البريطانية أديل، الاغنية مترجمة للغة العربية 2 22/8/2020 - 8:54 م

تعدى الفيديو الرسمي للأغنية على موقع يوتيوب أكثر من مليار ونصف المليار مشاهدة، ويمكنك مشاهدته من هنا: 

  • عن المغنية: 

أديل، هي فنانة إنجليزية شهيرة، لقبها بعض من معجبيها العرب بـ “كوكب الغرب” وذلك نظراً لقرب مكانة محبيها لمكانة كوكب الشرق أم كلثوم. 

كلمات أغنية "Someone Like You" للمغنية البريطانية أديل، الاغنية مترجمة للغة العربية 1 22/8/2020 - 8:54 م

كلمات الأغنية: 

I heard that you’re settled down 

سمِعت أنك مستقر 

  

That you found a girl and you’re married now 

أنك وجدت فتاة وأنت متزوج الآن 

  

I heard that your dreams came true 

سمِعت أن أحلامك تحققت 

  

Guess she gave you things I didn’t give to you 

أعتقد أنها منحتك أشياء لم أمنحك إياها أنا 

  

Old friend, why are you so shy? 

يا صديقي القديم، لما كل هذا الخجل؟ 

  

Ain’t like you to hold back or hide from the light 

ليس من عادتك الكبت أو الاختباء من الضوء 

  

I hate to turn up out of the blue, uninvited 

أكره أن أظهر من العدم، دون دعوة 

  

But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it 

لكنني لم أستطع البقاء بعيدًا، لم أستطع مقاومة ذلك 

  

I had hoped you’d see my face 

تمنيت أنك سترى وجهي 

  

And that you’d be reminded that for me, it isn’t over 

لكي تتذكر أن الأمر لم ينتهي بالنسبة لي 

  

Never mind, I’ll find someone like you 

لا تهتم، سأجد شخص مثلك 

  

I wish nothing but the best for you, too 

لا أتمنى سوى الأفضل لك، أيضًا 

  

“Don’t forget me,” I beg 

“لا تنسَني” أترّجاك 

  

I’ll remember, you said 

سأتذكر، أنك قلت 

  

“Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead.” 

أحيانًا تدوم العلاقة بالحب، ولكن أحيانًا تؤلم بدلًا من ذلك 

  

“Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead.” 

أحيانًا تدوم العلاقة بالحب، ولكن أحيانًا تؤلم بدلًا من ذلك 

  

You know how the time flies 

أتعرف كيف يمر الوقت بسرعة 

  

Only yesterday was the time of our lives 

كأنه كالأمس عندما خضنا أفضل أوقات حياتنا 

  

We were born and raised in a summer haze 

وُلِدنا وكبِرنا في سديمٍ صيفي 

  

Bound by the surprise of our glory days 

مُلزمان بمفاجأة أيامنا المجيدة 

  

I hate to turn up out of the blue, uninvited 

أكره أن أظهر من العدم، دون دعوة 

  

But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it 

لكنني لم أستطع البقاء بعيدًا، لم أستطع مقاومة ذلك 

  

I had hoped you’d see my face 

تمنيت أنك سترى وجهي 

  

And that you’d be reminded that for me, it isn’t over 

لكي تتذكر أن الأمر لم ينتهي بالنسبة لي 

  

Never mind, I’ll find someone like you 

لا تهتم، سأجد شخص مثلك 

  

I wish nothing but the best for you, too 

لا أتمنى سوى الأفضل لك، أيضًا 

  

“Don’t forget me,” I beg 

“لا تنسَني” أترّجاك 

  

I’ll remember, you said 

سأتذكر، أنك قلت 

  

“Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead.” 

أحيانًا تدوم العلاقة بالحب، ولكن أحيانًا تؤلم بدلًا من ذلك 

  

Nothing compares, no worries or cares 

لا شيء يُقارَن، لا قلق ولا هموم 

  

Regrets and mistakes, they’re memories made 

ندم وأخطاء، إنها ذكريات صُنعت 

  

Who would have known how bittersweet this would taste? 

من كان ليعرف كم سيكون هذا حلوٌ ومرٌ؟ 

  

Never mind, I’ll find someone like you 

لا تهتم، سأجد شخص مثلك 

  

I wish nothing but the best for you, too 

لا أتمنى سوى الأفضل لك، أيضًا 

  

“Don’t forget me,” I beg 

“لا تنسَني” أترّجاك 

  

I’ll remember, you said 

سأتذكر، أنك قلت 

  

“Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead.” 

أحيانًا تدوم العلاقة بالحب، ولكن أحيانًا تؤلم بدلًا من ذلك 

  

Never mind, I’ll find someone like you 

لا تهتم، سأجد شخص مثلك 

  

I wish nothing but the best for you, too 

لا أتمنى سوى الأفضل لك، أيضًا 

  

“Don’t forget me,” I beg 

“لا تنسَني” أترّجاك 

  

I’ll remember, you said 

سأتذكر، أنك قلت 

  

“Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead.” 

أحيانًا تدوم العلاقة بالحب، ولكن أحيانًا تؤلم بدلًا من ذلك 

  

“Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead.” 

أحيانًا تدوم العلاقة بالحب، ولكن أحيانًا تؤلم بدلًا من ذلك